17 цікавих фактів про культовий мультсеріал "Чорний плащ", про які багато хто не знав (19 фото + 2 відео)
У дитинстві такі мультсеріали як "Качині історії", "Чіп та Дейл поспішають на допомогу", "Ведмедики Гаммі" та інші діснеївські проекти були палко улюблені нами - дітьми 90-х. Головна проблема полягала лише в тому, що ці мультсеріали показували всього раз на тиждень по неділях.
Чорний Плащ - заставка
1. Автором мультсеріалу "Чорний плащ" є диснеївський художник, продюсер та сценарист Тед Стоунс. Ідея створити мультсеріал про супергеройську качку спала йому на думку завдяки двом серіям мультсеріалу "Качині історії", а саме "Агент два нулі" та "Селезень у масці". У першому з них Зигзаг на якийсь час став агентом ДРУ, а в другому - сам Скрудж був героєм у масці.
Саме тому було вирішено робити супергеройське кіно у всесвіті "Качиних історій".
Сам Тед Стоунс розповідав, що він засновував свого персонажа на таких супергероях як Бетмен, Зелений шершень, Тінь і звичайно ж Джеймс Бонд. Але якщо спочатку автор хотів зробити зі свого персонажа серйознішого героя, то тому все ж таки вирішив піти у бік гумору, показавши, наскільки кумедним, а часом і незграбним може бути цей персонаж.
2. Але незважаючи на те, що концепція персонажа вже була готова, Тед Стоунс ніяк не міг підібрати йому відповідне ім'я. Тому він вирішив покласти цю справу на плечі своїх співробітників, пообіцявши 500 доларів тому, хто придумає найкраще ім'я для качиного супергероя.
У результаті Стоунсу найбільше сподобався варіант Darkwing, який нагадав йому прізвисько одного з друзів Бетмена - Nightwing. Саме тому він вирішив взяти це ім'я для свого героя, додавши наприкінці слово Duck, щоб позначити, що це качка. Власне, якщо перекладати поєднання Darkwing Duck дослівно, то ми отримаємо "Темнокрилу качку". Але насправді наші локалізатори постаралися на славу, підібравши прізвисько "Чорний плащ".
У звичайному житті Чорного плаща звуть Кряк Лапчатий, а точніше Drake Mallard, що перекладається як Селезень Кряква.
3. За озвучення головного героя в оригіналі відповідав відомий актор озвучення Джим Каммінгс, який подарував свій голос величезній кількості персонажів мультфільмів, причому не лише диснеївських.
Так, наприклад, його голосом говорять такі персонажі як Шрам ("Король лев"), Трітон ("Русалочка"), Вінні-Пух, Тигра, Шреддер з "Черепашок ніндзя", Котопес, Каа ("Книга джунглів") тощо. буд.
Джим є майстром імпровізацій, тому багато фраз у "Чорному плащі" він вигадував на ходу. Навіть вступна мова головного героя ("Я жах, що летить на крилах ночі..."), яка змінювалася від серії до серії, завжди була чистою імпровізацією актора. Навіть у сценарії було прописано щось на кшталт "Неважливо, що тут буде написано. Джим все одно придумає щось веселеньке".
4. Незрозуміло чому, але творці зробили нумерацію серій, яка відповідає хронології. Так, наприклад, вже у 20-й серії ("Качки правосуддя") нам показують групу лиходіїв (Мегавольт, Бушрут, Квага та Ліквігад) на чолі з Антиплащем. Але при цьому самого Антиплаща та Ліквігада до цього нам не показували.
Те саме стосується і супергеройської ліги, куди входять Нептунія, Стігмат і Суперкряк.
5. Оскільки серіал створювався в рамках всесвіту "Качиних історій", то не дивно, що тут є чимало посилань на цей проект. Найголовнішим відсиланням є персонаж Зигзаг, який хоч і виглядає дещо інакше, але все ж таки той самий Зигзаг.
Іншими відсиланнями є Уткоробот Гізмодак (Суперкряк), згадка Дакбурга та епізодична поява деяких лиходіїв з "Качиних історій".
Через це серед фанатів виникла безліч суперечок про те, чи є "Чорний плащ" спін-офом "Качиних історій" чи ні. Справа в тому, що обидва мультсеріали обіграють різні часові рамки, але тут зустрічаються однакові персонажі, такі як Зигзаг, Уткоробот Гізмо (Суперкряк), Магіка і один з братів Гавс.
Сам Тед Стоунс сказав, що "Чорний плащ" - це самостійний проект, і дії цих мультсеріалів відбуваються у різних всесвітах.
6. У 1992 та 1993 роках мультсеріал "Чорний плащ" був номінований на премію "Еммі" в номінації "Краща анімаційна передача". Але, на жаль, лауреатом цієї перімм мультфільм так жодного разу і не став.
У 1992 році цей приз забрав мультсеріал "Ох ці дітки", а в 1993 році - "Tiny toon adventures".
7. Перший сезон мультсеріалу включав 65 епізодів, як і інші анімаційні серіалу. На той час це була мінімальна вимога для трансляції, оскільки серіал мав бути розрахований на 13 тижнів ефіру з урахуванням щоденного показу по буднях.
Після цього було знято ще два сезони, щоправда кожен із них включав лише по 13 серій.
8. Директор організації ШУШУ Едгар Клювер (В оригіналі Gander Hooter) – це посилання на ім'я першого директора ФБР – Джона Едгара Гувера.
За початковими нарисами Клювер виглядав по-іншому і завжди ходив із заплющеними очима, але в результаті творці вирішили, що очі директора ШУШУ будуть відкриті.
Проте в серії "Heavy Mental" Клювер постійно ходить саме із заплющеними очима. А вся річ у тому, що анімацією цієї серії займався австралійський підрозділ Діснея. Мабуть, вони отримали інші ескізи, тому й зобразили Клювера із заплющеними очима.
До речі, у серії "Качка два нулі" мультсеріалу "Качині історії", яка і стала відправною точкою для створення "Чорного плаща", директора ДРУ (Дакбурзьке розвідувальне управління) звуть J. Gander Hoover, що знову ж таки є відсиланням на першого директора ФБР.
9. Незважаючи на те, що мультсеріал "Чорний плащ" вийшов у 1991-1992 роках, і незважаючи на те, що в тому ж 1991 почали транслювати диснеевские мультсеріали, на наших телеекранах даний проект з'явився лише в 1993 році.
10. Як і у випадку з "Качиними історіями", назва багатьох серій є посиланнями на відомі фільми та інші твори, але в нашій локалізації це упустили.
Так, наприклад, серія "Beauty and Beet" відсилає нас до мультфільму "Красуня і чудовисько" (Beauty and Beast), а серія "The Incredible Bulk" відсилає нас до "Неймовірного Халку" (The incredible Hulk).
11. Взагалі, локалізація імен для дубляжу заслуговує на окрему статтю, але все ж таки я наведу пару прикладів імен персонажів, які у нас втратили сенс через дубляж. Таких недоглядів досить багато, тому я наведу лише кілька прикладів:
Одного із лиходіїв звуть Тарас Бульба, але тут йдеться не про відомого літературного героя. Справа в тому, що в оригіналі його звати Taurus Bullba. У перекладі з англійської Taurus – це тілець, а Bull – Бик.
Іншого лиходія звуть Бушрут. Власне, в оригіналі він також "Bushroot", але є один нюанс. У перекладі з англійської Bush – це кущ, а Root – корінь.
Водного пса в нашому перекладі звуть Ліквігад, хоча в оригіналі його називають Liquidator. Тут обігрується два слова, а саме Liquidator, що перекладається (сюрприз) "Ліквідатор", а також слово "Liquid", що перекладається як "Рідкий".
Але мені дуже сподобалося, що Зигзаг у нашій локалізації називає головного героя НП (скорочено від чорний плащ). Адже для нас ця абревіатура означає словосполучення "Надзвичайна подія".
12. Вступна пісня була написана Стівом Нельсоном та Томасом Шарпом.
13. Якийсь час ходили чутки про перезапуск мультсеріалу, але до цього справа так і не дійшла.
Натомість 1993 року вийшли комікси про Чорний плащ, які є офіційним продовженням мультсеріалу.
14. Перший лиходій, з яким познайомився Чорний Плащ – це Мегавольт. В одній із серій ("Спекотна зустріч випускників") показується, що вони були однокласниками, і саме під час випускного Мегавольт і набув своїх надздібностей, після чого почав тероризувати однокласників. Ця серія, до речі, є посиланням на роман Стівена Кінга "Керрі".
15. Багато героїв та лиходіїв є по суті пародією на супергероїв та лиходіїв з коміксів DC та Marvel:
Чорний плащ - Тінь (в совноному), Бетмен та Зелений шершень;
Мегавольт – Електро (Людина-павук);
Квага – Джокер (Бетмен);
Ліквігад - Гідромен (Людина-павук);
Бушрут - отруйний плющ (Бетмен);
Суперкряк (Гізмодак) - Залізна людина;
Антиплащ – Зворотний Флеш.
Качки правосуддя – Ліга справедливості (DC);
Шушу - ЩИТ (Marvel).
16. Чорний плащ, як і багато інших диснеївських персонажів, з'явився у перезапуску мультсеріалу "Качині історії" (2017). Але там він виявився актором, що виконує роль Чорного плаща.
17. За мотивами мультсеріалу "Чорний плащ" виходила однойменна гра на приставці Dendy (NES), яку ми (Діти 90-х) були буквально закохані.




